Translation of "sono concessi" in English


How to use "sono concessi" in sentences:

Tutti i marchi registrati riprodotti sul presente sito web che non appartengono o non sono concessi in licenza all’operatore sono segnalati come tali.
All trademarks reproduced in this website that are not the property of, or licensed to, the operator are acknowledged on the website.
1.4 Tutti i marchi registrati riprodotti su questo sito web che non sono proprietà dell’operatore o non gli sono concessi in licenza sono espressamente segnalati come tali sul sito web.
• All trademarks reproduced in this website, which are not the property of, or licensed to the operator, are acknowledged on the website.
Ecco perché ci sono concessi dei privilegi.
That's why we're given our privileges.
Ad ogni coppia sono concessi due figli.
Every man and woman is allowed one child.
Non sono concessi alcool, droghe, sesso dopo mezzanotte e altri delitti!
"... not to indulge in drugs, alcohol sex, or any other illegal activity."
Oh, non gli sono concessi visitatori.
Oh, he's not allowed any visitors.
Perche' a quanto pare, tu puoi aiutare il dottor Stranamore in modi che a noi non sono concessi.
'Cause apparently, you can help Dr. Mcdreamy in ways the rest of us can't.
Dice: " l riconteggi manuali sono concessi...
"if there is an error in vote tabulation
Ci sono concessi dei poteri di guarigione senza che nemmeno lo sappiamo.
We're given healing powers without knowing it.
Non ti sono concessi giornali, riviste, radio, libri o oggetti taglienti.
You're not allowed newspapers, magazines, radio, books or sharp objects.
I punti sono concessi all’Utente su base promozionale.
Points are awarded to you on a promotional basis.
Inoltre, quando gli aiuti sono concessi senza una procedura di gara competitiva, si applicano le condizioni di cui all'articolo 43, paragrafi 5, 6 e 7.
In addition, when aid is granted in the absence of a competitive bidding process, the conditions under Article 43 paragraphs 5, 6 and 7 shall be applicable.
Tali aiuti non sono concessi per più del 5 % del totale annuo della nuova capacità pianificata di energia elettrica da fonti rinnovabili.
Such aid shall not be granted for more than 5 % of the planned new electricity capacity from renewable energy sources per year in total.
Un altro esempio: i consumatori possono comprare CD in qualsiasi negozio di musica in Europa ma spesso non riescono a scaricare musica online legalmente da un altro paese UE perché i diritti sono concessi in licenza su base nazionale.
Another example is that consumers can buy CDs in every music shop across Europe, but they are often unable to download music online legally from another EU country because rights are licensed on a country by country basis.
Sono concessi provvedimenti provvisori solo qualora ricorrano tre condizioni:
Interim measures are granted only if three conditions are met:
Ai contribuenti maggiori sono concessi dei voti supplementari fino ad un massimo di cinque.
Heavy taxpayers are permitted extra votes up to five.
I diritti sul nostro Prodotto sono concessi in licenza (non venduti).
Rights in our Product are licensed (not sold).
La portiamo dove potremo farle delle domande in modi che qui non ci sono concessi.
We're taking you somewhere to ask you some questions in a way that we can't ask you here.
Gli straordinari sono ripristinati e ad ognuno sono concessi due fotografie personali, due ninnoli e tre gingilli assortiti.
Overtime is reinstated, and you are each allowed two personal photographs, two trinkets, and three assorted knickknacks.
La vita a volte può essere assurda, ma almeno ti sono concessi gli snack.
Like, maybe life is all crazy, but... - at least you can get snacks, you know?
I Servizi e i Software sono concessi in licenza, non venduti all’utente, e possono anche essere soggetti a una o più delle Condizioni aggiuntive di seguito ("Condizioni aggiuntive").
Our Services and Software are licensed, not sold, to you, and may also be subject to one or more of the additional terms below ("Additional Terms").
Il software integrato nel Prodotto e i suoi eventuali aggiornamenti (“Software del Prodotto”) sono concessi in licenza e disciplinati dal Contratto di licenza con l'utente finale.
The software embedded in the Product (and any updates thereto) (“Product Software”) is licensed and governed by the End User Licensing Agreement.
Nessuna licenza o altro diritto sono concessi.
No other licence or right is granted.
I download e le copie di questa pagina sono concessi solo per uso privato, non commerciale.
Downloads and copies of this page are only permitted for private, non-commercial use.
Tutti i diritti d’uso del Servizio sono concessi con la precisazione che saranno annullati in caso di mancata osservanza dei termini del presente Contratto da parte dell’Utente.
All rights to use the Service are granted on condition that such rights are forfeited if you fail to comply with the terms of this Contract.
Download e copie di questa pagina sono concessi solo a uso privato e non per uso commerciale.
Downloads and copies of this site are only permitted for private, non-commercial use.
Beh, no, e' vero che a tutti i membri del mio staff sono concessi... dei limitati diritti d'immunita'.
Well, no, it's true that all members of my staff are permitted limited powers of immunity.
Ti sono concessi tre uomini al fianco, li avra' anche Spartaco.
Three of your men allowed by your side. Spartacus to hold the same.
Tali diritti di accesso all'ingrosso sono concessi per almeno sette anni e il diritto di accesso a cavidotti o tralicci non è limitato nel tempo.
Such wholesale access shall be granted for at least seven years and the right of access to ducts or poles shall not be limited in time.
Gli aiuti relativi a tali regimi sono concessi entro quattro anni dal verificarsi dell'evento.
Aid on the basis of such schemes shall be granted within four years following the occurrence.
Il codice o gli script di terzi, collegati a, o a cui si fa riferimento in, tale software o sito Web, sono concessi in licenza all’Utente dai terzi proprietari di tale codice, non da Microsoft.
Any third-party scripts or code, linked to or referenced from the software or website, are licensed to you by the third parties that own such code, not by Microsoft.
I diritti esclusivi per la trasmissione in diretta delle partite sono concessi su base territoriale e, di volta in volta, per la durata di tre anni.
The exclusive rights to broadcast live matches are divided territorially and are granted on the basis of three-year terms.
Se non diversamente specificato, i Materiali di terzi sono concessi in licenza al Licenziatario alle stesse condizioni contenute nella presente Licenza.
Unless we tell you otherwise, the Third Party Materials are licensed to you on the same terms as contained in this Licence.
Il licenziante originario garantisce che i diritti d'autore sull'opera originaria concessi a norma della presente licenza sono di sua proprietà ovvero gli sono concessi in licenza e che dispone del diritto e del potere di concedere la licenza.
The original Licensor warrants that the copyright in the Original Work granted hereunder is owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the power and authority to grant the Licence.
Sul sito Internet sono riconosciuti tutti i marchi commerciali riprodotti nel presente sito Internet, che non sono di proprietà dell’operatore o non sono concessi in licenza allo stesso.
All trademarks reproduced in this website, which are not the property of, or licensed to the operator, are acknowledged on the website.
Su alcuni forum gli allegati sono concessi solo a certi utenti o a certi gruppi.
On some forums adding attachments may be limited to certain users or groups.
Sono disponibili in molti paesi e sono concessi in licenza.
They are available in many countries and are licensed.
I Materiali di terzi sono concessi in licenza da iRobot e tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi a tali Materiali di terzi restano di proprietà dei rispettivi titolari e licenziatari.
The Third Party Materials are licensed by iRobot and all intellectual property rights in any of the Third Party Materials remain the property of their respective owners and licensees.
I Prodotti Mac App Store e i Prodotti App Store (insieme i “Prodotti App Store”) messi a disposizione tramite Mac App Store e App Store (insieme gli “App Stores”) Le sono concessi in licenza e non Le sono venduti.
The Mac App Store Products and App Store Products (collectively, “App Store Products”) made available through the Mac App Store and App Store (collectively, the “App Stores”) are licensed, not sold, to you.
Gli handicappati beneficiano di Agefiph e vari aiuti finanziari sono concessi dai municipi, dal CAF, dai consigli dipartimentali, caso per caso.
Handicapped workers benefit from Agefiph and various financial aids are granted by the town halls, the CAF, the departmental councils, on a case by case basis.
In tutte le zone assistite, si potranno aumentare i tassi degli aiuti del 20% se sono concessi a piccole imprese e del 10% se sono concessi a medie imprese.
Aid rates can be increased in all assisted areas by 20% where aid is given to small enterprises and 10% where it is given to medium-sized enterprises.
Tali codici sono concessi in licenza all'utente sulla base di contratti o accordi di licenza di terzi.
These codes are licensed to the user on the basis of licensing agreements or provisions from the respective third party.
Fatta eccezione per i diritti di utilizzo e altri diritti qui espressamente concessi, non sono concessi altri diritti all'Utente, né saranno possibili altre obbligazioni che richiedano la concessione di ulteriori diritti.
Except for the rights of use and other rights expressly granted herein, no other rights are granted to the User nor shall any obligation be implied requiring the grant of further rights.
I prestiti sono remunerati a tassi diversi, a seconda delle tranche e dei programmi nell'ambito dei quali sono concessi.
The loans are remunerated at different rates, depending on the tranches and programmes under which they are granted.
Per favorire lo sviluppo delle attività economiche delle piccole e medie imprese, è pertanto necessario che il presente regolamento esoneri alcune categorie di aiuti quando gli aiuti sono concessi a favore delle PMI.
To facilitate the development of the economic activities of SMEs, this Regulation should therefore exempt certain categories of aid when they are granted in favour of SMEs.
Ciascun contributore garantisce che i diritti d'autore sulle modifiche che egli apporta all'opera sono di sua proprietà o che gli sono concessi in licenza e che dispone del diritto e del potere di concedere la licenza.
Each Contributor warrants that the copyright in the modifications he/she brings to the Work are owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the power and authority to grant the Licence.
Lungo il percorso si sono concessi qualche errore.
They allowed themselves a few mistakes along the way.
2.3886618614197s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?